Ireland House

Back to Previous Page

Oscailt: Irish language short films

Friday, April 17th at 7pm
Venue: Iris & B. Gerald Cantor Film Center NYU, 36 East 8th Street, between University Place and Broadway


reel225.jpg

Oscailt (Open)

Glucksman Ireland House presents a program of short Irish language films. The Oscailt scheme, which aims to encourage original talent in all areas of Irish language short film making, is funded by Bord Scannán na hÉireann/the Irish Film Board and TG4. This event has been facilitated by Reel Ireland, the Irish Film Institute and Culture Ireland. Irish language lecturers at NYU, Padraig Ó Cearúill and Hilary Mhic Suibhne will moderate the discussion.

All films have English subtitles.

Introductions by Pádraig Ó Cearúill and Hilary Mhic Suibhne.

Program: 2 hours

(screening time 107 minutes; discussion 15 minutes).

culture-ireland-logo100.jpgifi_logo_for-web100.jpg

Rolla-Saor225.jpgRolla Saor (2007) 25 minutes

Spreagann grianghraf a ghlacann Marc de Ruth de thaisme suim úrnua i ngrianghraif dá chéile a thógaint. Tagann cor nua sa ghnáthchairdeas atá eatartha, go dtí go nglaonn an poiticéar áitiúil; ní mór dó labhairt leo faoina gcuid pictiúr.

A chance photograph Marc takes of Ruth on the beach sparks off a new-found interest in photographing each other. Their mundane relationship takes a turn until the local pharmacist calls… he needs to see them regarding their photographs.

Director: Cathal Watters. Writer: Brendan Griffin. Producer: Rachael Lysaght.

Marion-agus-an-Banphrionsa225.jpgMarion Agus An Banphrionsa (2006) 8 minutes

Éire 1961 – Tá Banphrionsa Grace de Monaco ag tabhairt a céad cuairt oifigiúil go hÉireann agus ba bhreá le Marion Óg bualadh leí. Monaco 2005 – tugann bean cuairt go Monaco don chéad uair.

Ireland 1961 – Princess Grace of Monaco is making her first official visit to Ireland and little Marion is determined to meet her. Monaco 2005 – a woman makes her first visit to the Principality of Monaco.

Writer & Director: Melanie Clark Pullen. Producer: Simon Maxwell.

An-Teanga-Runda225.jpgAn Teanga Rúnda (2005) 15 minutes

Baineann James agus a athair Michael feidhm as an nGaeilge mar theanga rúnda dá ngnó spiaireachta. Ní féidir leo an rún a scéith le máthair James faoi cad tá arbun acu. Ach i gceann tamaill beidh an scéal go léir amuigh, agus ní bheidh ansaol mar an gcéanna riamh arís.

James and his dad Michael use Irish as a secret language to discuss their spy business. They mustn ever let James' mum know about their covert missions. But soon everything will be thrown into the open and life will never be the same again.

Writer & Director:Brian Durnin. Producer: Macdaragh Kelleher

Fiorghael225.jpgFíorghael (2005) 9 minutes

An gceapann tú riamh go bhfuil duine ag cúlchaint ort? Is gearr scannán greannmhar é Fíorghael faoi polaitíocht teangan in Éireann an lá atá inniu ann. Tá an scannán lonnaithe in oifig síceolaí, fad is a bhíonn sí ag labhairt i mBéarla le na hothair bíonn Medbh i gcónaí béasach, ach chomh luath agus a thosaíonn sí ag labhairt na Gaeilge bíonn sí á maslú le dúfhuath i ngan fhios dóibh!

Ever get the feeling someone is talking about you? Set in a psychiatrists' office, Fíorghael is a short comedy film about language politics in modern Ireland. When speaking English to the patients, Medbh is the model of friendly efficiency. But when she turns to Irish, she seems to unleash a torrent of Gaelic scorn against the three patients.

Writer & Director: Macdara Vallely. Producer: Tamara Anghie.

An-Diog-is-Faide225.jpgAn Díog is Faide (2004) 14 minutes

Fíorscéal Sonnie Murphy, mac oibrí feirme, a ghlac páirt sa chomórtas léimrása sna Cluichí Oilimpeacha 1932. Ach ní gan luach a fhíoraítear aon aisling.

The true story of a farm laborer, Sonnie Murphy, who gets the chance to compete in the steeplechase in the Los Angeles1932 Olympics. But for every dream there is a price to be paid.

Writer &Director: Hugh Farley (NYU Tisch alumnus). Producer: Karen Edmonds.

Fluent-Dysphasia225.jpgFluent Dysphasia (2004) 16 minutes

Dúisíonn Murph lá amháin ag labhairt i nGaeilge, líofacht nach raibh aige riamh cheana - ní cuimhin leis go raibh labhairt an Bhéarla aige. Tá cúnamh de dhíth air!

When Murph wakes one day, mysteriously speaking perfect Irish – which he never could before - and having forgotten how to speak English, he looks for help wherever he can get it.

Writer &Director: Daniel O’Hara. Producer: Grainne O’Carroll.

clare_sa_speir_mont225.jpgClare sa Spéir (2001) 20 minutes

Tuigtear do Clare, bean tí, gur beag aitheantas atá á fháil aici as a ndéanann sí agus go bhfuil sí sáinnithe i ngnáthamh an tsaoil, cinneann sí áfach tabhairt faoi na spéartha. Ach cá bhfágann sin an chlann a fhágann sí ina diaidh ar talamh.

Taken for granted and stuck in a rut, Clare, a housewife, decides to take to the skies. But where does that leave the family she leaves below?

Director: AudreyO’Reilly. Writer: Donna Eperon. Producer: Grainne Gavigan




Free admission.

In order to ensure a seat, please RSVP to 212-998-3950 (option 3) or email ireland.house@nyu.edu.

Directions to Glucksman Ireland House NYU.

 See a full list of Spring 2009 public events at Glucksman Ireland House NYU.

Back to Top